水落溪流浅浅,寺秋山霭苍苍。
树色尤含残雨,钟声远带斜阳。
树色尤含残雨,钟声远带斜阳。
水落溪流浅浅,寺秋山霭苍苍。
小溪清浅,溪水潺潺,秋日的寺院被山中云气环绕,苍茫一片。
树色尤含残雨,钟声远带斜阳。
秋雨初晴,草木上还残留着点点雨露,夕阳西下暮鼓声阵阵。
水落溪流浅浅,寺秋山霭(ǎi)¹苍苍²。
霁:雨后转晴。¹山霭:指山上的云气。²苍苍:苍茫。
树色尤含残雨,钟声远带斜阳。
水落溪流浅浅,寺秋山霭苍苍。
树色尤含残雨,钟声远带斜阳。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
清浅的小溪,流水潺潺,秋日的寺院被山中云气环绕,苍茫一片。
秋雨初晴,草木上还残留着点点雨露,夕阳西下暮鼓声阵阵。
注释
霁:雨后转晴。
山霭:指山上的云气。
苍苍:苍茫。
简析
诗的首句写溪水清浅;次句以“寺秋”点明时节与地点,写出山寺周围山间云雾缭绕、苍茫朦胧的景象;三句写出雨后树木更加青翠欲滴、湿润清新的画面;末句以钟声悠扬作结,与即将落山的夕阳相互映衬,营造出一种宁静而深远的意境,令人回味无穷。全诗色彩清新,摹画出一幅秋日山寺的宁静景致,淡而有味。