洛阳吹别风,龙门起断烟。
冬树束生涩,晚紫凝华天。
单身野霜上,疲马飞蓬间。
凭轩一双泪,奉坠绿衣前。
冬树束生涩,晚紫凝华天。
单身野霜上,疲马飞蓬间。
凭轩一双泪,奉坠绿衣前。
洛阳吹别风,龙门起断烟。
洛阳吹起那离别的风,龙门的烟霭似将你我间密切的来往断隔。
冬树束生涩,晚紫凝华天。
冬天的枯枝,在朔风中瑟瑟颤动;晚烟凝映云天,呈现紫色。
单身野霜上,疲马飞蓬间。
你独自骑着马行走在寒霜枯草间。
凭轩一双泪,奉坠绿衣前。
我倚靠着栏杆,满目清然,能否凭借着风,把我两行热泪奉送到你的面前。
洛阳吹别风,龙门¹起断烟。
皇甫湜:字持正。睦州人。元和元年进士,历陆浑县尉、工部郎中、东都判官之职。与韩愈友。¹龙门:在洛阳南,属绛州。《吕氏春秋》载,禹凿龙门,河始南流。
冬树束生起(sè),晚紫¹凝华天。
¹晚紫:紫色晚烟也。
单身野霜上,疲马飞蓬间。
凭轩一双泪,奉坠(zhuì)绿衣¹前。
¹绿衣:唐代官制,七品以上着绿服。时皇甫湜为侍御史。
洛阳吹别风,龙门起断烟。
冬树束生起,晚紫凝华天。
单身野霜上,疲马飞蓬间。
凭轩一双泪,奉坠绿衣前。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
洛阳吹起那离别的风,龙门的烟霭似将你我间密切的来往断隔。
冬天的枯枝,在朔风中瑟瑟颤动;晚烟凝映云天,呈现紫色。
你独自骑着马行走在寒霜枯草间。
我倚靠着栏杆,满目清然,能否凭借着风,把我两行热泪奉送到你的面前。
注释
皇甫湜:字持正。睦州人。元和元年进士,历陆浑县尉、工部郎中、东都判官之职。与>韩愈友。
龙门:在洛阳南,属绛州。《吕氏春秋》载,禹凿龙门,河始南流。
晚紫:紫色晚烟也。
绿衣:唐代官制,七品以上着绿服。时皇甫湜为侍御史。>
简析
《洛阳城外别皇甫湜》是一首五言律诗。诗的首联以风烟起笔,营造出离别时的萧瑟氛围;颔联通过对冬日树木的描写及天边晚霞的映衬,进一步渲染了离别时节的寒冷与孤寂;颈联表现出旅途的艰辛与孤独;尾联情感达到高潮,诗人凭轩流泪,表达了深深的离愁别绪与对过往的怀念。全诗意境凄美,具有无限伤情。