谏争辅拂之人,社稷之臣也,国君之宝也,明君之所尊厚也
出自先秦的《荀子·臣道》
译文劝谏、苦诤、辅助、匡正的人,是维护国家政权的大臣,是国君的宝贵财富,是英明的君主所尊敬优待的。
注释拂:通“弼”,匡正,矫正式的辅助。
赏析那些敢于直言进谏、辅佐君主的忠臣良相,是国家的财富,应该珍惜并尊重这些为国家、社会做出贡献的人才。
出自先秦的《荀子·臣道》
译文劝谏、苦诤、辅助、匡正的人,是维护国家政权的大臣,是国君的宝贵财富,是英明的君主所尊敬优待的。
注释拂:通“弼”,匡正,矫正式的辅助。
赏析那些敢于直言进谏、辅佐君主的忠臣良相,是国家的财富,应该珍惜并尊重这些为国家、社会做出贡献的人才。